静岡県農産物Before & After: Osteria Porta Porta/オステリア・ポルタ・ポルタのフェンネルグラタン!

日本語

サービス:非常に親切で説明が明るくて詳しい
設備:全体的に非常に綺麗
値段: リーズナブル
得意: 素晴らしい前菜。 主に地元の野菜を使用する。楽しいワイン・リスト
お昼に完全に禁煙!

鈴木秀武親方が自分の野菜の一部を藤枝市にある“秘密”の生産者に栽培させるわけです。
“秘密”というって本当の“秘密”の生産者です!
こいう日本産イタリアやフランス野菜が中々少ないから”秘密“にするのは納得!
いずれも一緒に訪れて取材させていただきますけれどもやっぱりその“秘密”を守る!

オステリア・ポルタ・ポルタというレストランでは常連や友達がメニューを気にしないでウェートレスを静かに呼んで(親方に軽い前菜盛り合わせお願いを云ってくれる?)直ぐに美味しそうアンティパスト・ミスティの皿が現れる!

アーティチョークも藤枝市の“秘密”の農園の物です!

静岡県産の綺麗で美味しいアメーラトマト(他の静岡県産の野菜の中)!

しかし今回の目的はこれです!:“秘密”の農園のフェンネル!

フェンネル・グラタン!
先日の“今日の進め”の黒板に書いてあったから又訪問したわけです!今回黒板に書いってなかったけれども冷蔵庫に残してたと知っていました!

ところが子供の時に僕がフェンネル葉野菜が好きではなかった・
別の世界にいる母は僕がその野菜が大好き様になった僕を見て怒るだろう・・・!?

ベシャメル・ホワイトソースが軽くてフェンネルの味と香りを守って美味しい組み合わせ。暑かったからゆっくり食べました!(笑い)

フランスではグラタンにするまえに普段フェンネルを柔らかくさせるために先に茹でるか蒸すか炒めますが完全に違う料理になります。
鈴木親方のやり方のお陰で穂の党の味と香りを守って美味しくて健康的の一つの絶品になります!

次回何を提供してくれるかな・・・!?

Osteria Porta Porta/オステリア・ポルタ・ポルタ
420-0839静岡市葵区鷹匠2-13-11トピア鷹匠103
Tel./fax: 054-266-7320
営業時間: 11:30~14:00, 17:30^22:00
定休日:水曜日
(7月から)カードOK

英語

Italian Cuisine: Shizuoka Agricultural products: Fennel Gratin at Osteria Porta Porta!

Service: Very friendly and attentive
Equipment: Great general cleanliness
Prices: reasonable
Strong points: Great appetizers. Mainly local vegetables. Good wine list.
Non smoking at lunch time!

Chef Hidetake Suzuki/鈴木秀武 has his own “secret” source of vegetables in his own home-town, Fujieda City, about 20 minutes away by train from Shizuoka City.
When I say “secret”, it is actually more or less true as the farmer who grows these Italian/French vegetables do it on the chef’s request.
Although the two of us will visit that particular garden very soon, I am not allowed to divulge the name or its address!

Regular customers or friends at such an establishment do not need to look through a menu. A quiet word to the waitress (“please ask the chef to prepare a small antipasto misti for a start”) and a succulent array of appetizers will quickly materialize!

The artichoke also comes from that “secret” garden in Fujieda City!

Beautiful Ameera Tomatoes (and other vegetables) from Shizuoka Prefecture!

But I came for this: fresh fennel grown in the “secret” garden!

Fennel gratin!
It was on the specialty of the day menu last week and although it had disappeared I knew there was still some of the vegetable in the fridge!

Incidentally, when I was a kid there were a lot of leafy vegetables I wouldn’t eat including fennel.
My departed Mum must be screaming at me from where she is seeing me having developed a craving for them!

A very light bechamel sauce emphasized the natural taste of the fennel.
As it was hot I did take my time to savor it! LOL

In France we usually boil or steam the fennel beforehand or even fry it to soften it first, but it becomes a totally different dish.
This gratin with its fennel just cooked enough to enjoy its true taste is not only delicious but also so healthy!

What will the chef come up with next time…

Osteria Porta Porta
420-0839 Shizuoka Shi, Aoi Ku, Takajyo, 2-13-11, Topia Takajyo, 103
Tel./fax: 054-266-7320
Business hours: 11:30~14:00, 17:30^22:00
Closed on Wednesdays
Credit cards OK from July

フランス語

Cuisine italienne: Produits agriculturaux de Shizuoka-Gratin de Fenouil au Restaurant Osteria Porta Porta!

Service: Très amical et attentif
Équipment: Très grande propreté
Prix: raisonables
Points forts: Grandes assiettes de hors d’oeuvres. Légumes principalement locaux. Bonne liste de vins
Non-fumeurs au déjeuner!

Chef Hidetake Suzuki/鈴木秀武 a sa propre source “secrete” de legumes dans sa Ville natale, Fujieda, à 20 minutes par train de la Ville de Shizuoka.
Quand je dis “secrete” je ne ments guère parce que le producteur qui cultive ces legumes italiens/français le fait sous requite du chef.
Bien que nous irons tous les deux visiter ce producteur dans les semaines qui suivenet je ne pourrais pas dévoiler le nom ou l’adresse de ce cultivateur!

Les habitués et les amis d’un tel établissement n’ont guère besoin de consulter le menu. Un mot tranquille à la serveuse (2dites au chef de me preparer une petite assiette d’ antipasto misti pour commencer “) et un assortiment succulent se materialise tout de suite devant vous!!

L’artichaut vient aussi du jardin “secret” dans la Ville de Fujieda!

De belles tomates Ameera cultivées dans la Préfecture de Shizuoka (et d’autres légumes!)!

Mais je suis venu pour çà: le fenouil du jardin”secret”!

Gratin de fenouil!
Il était sur le menu des spécialités l’autre jour, et qu’il n’y figurait pas cette fois-ci, je savais qu’il en restait dans le réfrigérateur!

Incidemment, qunad j’ étais gosse je refusais de manger bien de legumes feuillus tells que du fenouil.
Ma mere qui est passée dans un autre monde doit être bien en colère en constatant ce goût que j’entretiens pour ces légumes!

Une sauce béchamel qui fait ressortir le goût naturel du fenouil.
Comme c’ était très chaud j’ai prism on temps pour le savourer! LOL

En France d’habitude on fait bouillir, cuire à la vapor ou fait sauter le fenouil au préalable, mais celà deviant un plat totalement différent.
Ce gratin avec son fenoui jeyste cuit pour jouir de son vrai goût est non seulement délicieux mais aussi si sain!

Qu’est-ce que le chef va me préparer la prochaine fois?…

Osteria Porta Porta
420-0839 Shizuoka Shi, Aoi Ku, Takajyo, 2-13-11, Topia Takajyo, 103
Tel./fax: 054-266-7320
Heures d’ouverture: 11:30~14:00, 17:30^22:00
Fermé le mercredi
Cartes de crédit cards OK à partir de juillet

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中